日劇 東京愛情故事 片頭曲

《突如其來的愛情故事》

作詞:小田和正 作曲:小田和正

na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka -

wa ka ra na i ma ma to ki wa na ga re te
bu kan de wa  ki e te yu ku  a ri fu re ta ko to ba da ke
ki mi ga a n ma ri su te ki da ka ra

ta da su na o ni su ki to i e na i te
ta bun mo su gu - a me mo ya n de - fu ta ri - da so ga re
(*) a no hi a no to ki a no ba sho de - ki mi ni a e na ka . ta ra
bo ku ra wa i tsu ma de mo

mi shi ra nu fu ta ri no ma ma
da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni 

 mo ko ko ro yu re ta ri shi na i de
se tsu na i ke do so n na fu n ni ko ko ro wa shi ba re na i
a shi ta ni na re ba ki mi wo ki to

i ma yo ri mo to su ki ni na ru
so no su be te ga  bo ku no na ka de  to ki wo ko e te yu ku
(#) ki mi no ta me ni tsu ba sa ni na ru

ki mi wo ma mo ri tsu tsu ke ru
ya wa ra ka ku  ki mi wo tsu tsu mu  a no ka ze ni na ru
a no hi a no to ki a no ba sho de 

 ki mi ni a e na ka . ta ra
bo ku ra wa i tsu ma de mo 

 mi shi ra nu fu ta ri no ma ma
i ma ki mi no ko ko ro ga u mo i ta

ko to ba to me te ka ta wo yo se te
bo ku wa wa su re na i ko no hi wo

ki mi wo da re ni mo  wa da sa na i
ki mi no ta me ni tsu ba sa ni na ru 

 ki mi wo ma mo ri tsu tsu ke ru
ya wa ra ka ku  ki mi wo tsu tsu mu a no ka ze ni na ru
a no hi a no to ki a no ba sho de ki mi ni a e na ka . ta ra
bo ku ra wa i tsu ma de mo mi shi ra nu fu ta ri no ma ma
da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni ko ko re yu re ta ri shi na i de
ki mi wo tsu tsu mo a no ka ze ni na ru
a no hi a no to ki a no ba sho de ki mi ni a e na ka . ta ra
bo ku ra wa i tsu ma de mo  mi shi ra nu fu ta ri no ma ma

(中譯歌詞)

一切不知要從何說起才好
不知不覺中時光已悄悄溜走了
剛浮現出來又要消失了
腦海中只剩一些過去經常談論的話題
由於妳真的很美
所以請別說只喜歡我的誠實
一切不必再多說了
兩個人的黃昏中 雨也停了
那一天 那個時候 在那個地方
如果不能遇到妳的話
我們永還是
彼此不認識的兩個人
請別在他人的甜言蜜語中
動搖了妳的心
即使感到傷心
也別那樣地束縛了自己的心
如果明天妳就要消失的話
從現在開始我會更愛妳
那一切將會在我心中
隨著時間而渡過
我願為了妳變成一支翅膀
繼續守在妳身邊
溫柔地包圍著妳
即使是一陣風也好
那一天 那個時候 在那個地方
如果不能遇到妳的話
我們永還是
彼此不認識的兩個人
既然妳的心己經變了
什麼都別說了 靠近我的肩
我不會把我所沒忘的這一天和妳
讓別人搶走
我願為了妳變成一支翅膀
繼續守在妳身邊
溫柔地包圍著妳
即使是一陣風也好
那一天 那個時候 在那個地方
如果不能遇到妳的話
我們永還是
彼此不認識的兩個人
請別在他人的甜言蜜語中
動搖了妳的心
溫柔地包圍著妳
即使是一陣風也好
那一天 那個時候 在那個地方
如果不能遇到妳的話
我們永還是
彼此不認識的兩個人

arrow
arrow
    全站熱搜

    pepeman5151 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()